2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【留学】北米板 英語の勉強 【無駄】

1 :マカロニ博士:2006/05/04(木) 15:34:16 ID:vHNnhqcz
トフル最低でトイックなしで学校入学して卒業。
テストは殆どマークシート。テイクホームテストで
エッセイだとネットやテキストが助けてくれる。
けど、実は殆ど英語が分からなかった。てか、分かるつもりの
「慣れ」「素振り」を修得しちゃってから語学力なんてまるで
上がらなかった。社交的なほうでもない。聞く・話すは何とか
こなしたものの、読解力と書くのがまるで駄目。先日、論文を
提出する際、出した文に、「ESL逝け」と真面目に言われた。5年も
いたのに。トイックの修得本を見てもまるで理解出来ない。学校の
テキストを見ても、殆ど全ての単語を調べてから読解。チューターには
何度も行くが、大抵2回目でブッチ。

今更なんですが、皆さんどうやって英語の読み書きを修得
しましたか?皆さん、どのくらい書く能力がありますか?
文法の正しい使い方はどうやって覚えましたか?
ここで言う修得は、新聞の出てくるような難しい
単語を自然に使えて、文を書く事が出来るかレベルです。自分は
未だにA とTHEの違いも怪しいです。


2 :名無しさん:2006/05/04(木) 15:38:03 ID:2C5FpLxf
I AM GAY

3 :マカロニ博士:2006/05/04(木) 15:39:38 ID:vHNnhqcz
>>2
私はゲイです

4 :名無しさん:2006/05/04(木) 15:52:24 ID:ZenxkL98
NONONO I AM AN GAY

5 :名無しさん:2006/05/04(木) 16:08:02 ID:Sffo9/Jb
私は あ〜ん☆ ゲイなのぉ

6 :yuriko:2006/05/04(木) 16:30:11 ID:kqUhsam1
>>1 マカロニ博士さんへ
なんか、読んでて感動しちゃいました。
私の身近にいますから、わかりますよ。
アメリカなんて、資格試験でも、マークシートですからね。
私の友人の女の子なんて、喋れたり、聞くのはできるんだけど、読み書きがまるで駄目。
米人と結婚して、市民権があるんだけど、選挙で、投票所に行っても、「バレット」が全く読めないらしいんです。
もう、悲惨ですよね。
そこで、私からのアドバイス。
そもそも、語学力というのも、得意不得意があるものだから、人それぞれ、と思うべきね。
それを前提に。
●少しずつ学習すれば、必ず上達する。
●あなたは、日本語が普通にできるのだから、そこから始めるべき。
●ネイテブが幼い頃から、英語を身に付けたのと同じ方法を採るべき。
○上の事柄を前提に、参考になる日本語の参考書を挙げてみます。
*ハートで感じる詠文法
この本は、「ネイテブの頭ン中」に入って、「当たり前に使ってる英語脳」を説明しています。
「冠詞の感覚」とか、「なるほど」って納得します。
*英語しゃべらナイト
これは、テレビ番組も一緒に観るといいです。
テキストもい充実してるのですが、対象としてるのが、
あなたみたいに、長年の努力にも拘わらず、「英語脳」を持てなかった人達。
仲間が居れば恐くない。
*AMERICANACCENT TRAINING (BARRON)
これは、英語の本だから、もしかしたら、あなたは、全然わからないかも知れないけど。
CDが6枚ついてくるから、それを聞いてるだけで、ネイテブ感覚が自然に身に就く、という優れもの。
たとえば、日本人は、自分の英語の発音が悪いから、ゆっくり言えば、通じる。と思ってる人が多いでしょう。
しかし、実際は、ネイテブは、早く(ピッチを上げて)、強弱を際立たせて、英語らしいリズムで、
言いたい単語を強く発音するべき、としています。



7 :yuriko:2006/05/04(木) 16:35:34 ID:kqUhsam1
訂正>>6

>ハートで感じる詠文法
     ↓
ハートで感じる英文法

8 :名無しさん:2006/05/04(木) 17:18:21 ID:hpHiz8fh
ネイテブっていう表記が気になる今日この頃。

9 :名無しさん:2006/05/04(木) 17:26:02 ID:Sffo9/Jb
ネイチブ

10 :マカロニ博士:2006/05/04(木) 18:10:19 ID:vHNnhqcz
どうしても、冠詞をいちいち日本語に戻して
考えるのが不味かったのだろうか。英語文を要約しろっての
問題は訓練で何とかなったものの、これを日本語に訳せとなると
まるで駄目。

*英語しゃべらナイト
これ、今後は毎回見るようにします。英語脳ですか。
なって欲しいです。
ありがとうございます。>>6

11 :名無しさん:2006/05/04(木) 19:13:45 ID:1QNxz0tf
雨人の友達しかないべ 
しかもeducated+whiteだな
文法完璧な英語しゃべるのは。

12 :yuriko:2006/05/05(金) 04:24:24 ID:0t1DY3Ms
>>11
>educated+whiteだな
>文法完璧な英語しゃべるのは。
。。。それはどうですかね。
相手が、コンバスエイショナル パートナーとかの、ボランティアだったら、問題ないですよ。
でも、常識で考えても、英会話以外の「ネライ」があって、近付いてくる人以外は、へたな英語しか喋らない人と友人になりたがらないでしょ。
その点に関して、「ハートで感じる英文法」の著者、大西泰斗氏は、面白いことを言ってます。
「世の中には、『話をするときに、それほど単語はいらないよ』という意見をもってる人もいますが、それは誤りです。
自分は2、000〜3、000程度の語彙で話していても、話し相手のネイティブは普通、その数倍の語彙レベルで話をするからです。
2、000語では大人同士の深みをもった話は、まず不可能でしょう」
至言だと思います。
氏は、それで、1聞いてわかる語彙 2発言するときの語彙 の学習法の違いを強調しています。
『読解力と書くのがまるで駄目』とおっしゃるのも、「読んでわかる英語&書ける英語」の習得の仕方を区別するべきでしょう。
アメリカの大学で、レクチャーを聞いて、要約でる力があるなら、あなたは、既に相当な実力の持ち主でしょう。
自信を持ってください。
読書力は、やはり「読めば、読む程」つくものですし、書く力も、「書けば書くほど」付くものです。

13 :名無しさん:2006/05/05(金) 05:14:40 ID:E99Wa+q5
>今更なんですが、皆さんどうやって英語の読み書きを修得 しましたか?

ESL逝け
それで大丈夫だ

14 : ◆HiOVxb5UoA :2006/05/05(金) 06:12:42 ID:sZqS9HWa
>>12一行でまとめてくれない?

15 :名無しさん:2006/05/05(金) 07:53:34 ID:1fTAhGy2
>>13
だな!!ESLで十分だ。

16 :名無しさん:2006/05/05(金) 08:10:55 ID:klq4cp83
ストレートに書いてみるが、5年居て喋れないと、もう厳しくない?
手振りや雰囲気使った妙なコミュニケーションに慣れてすれちゃってて、
必死さも無くなってる希ガス

17 :名無しさん:2006/05/05(金) 08:20:03 ID:I75Motq0
>>1
ちょっと英語書いてみてよ。
5年いて喋れないってどういうことよw w w

18 :名無しさん:2006/05/05(金) 08:53:52 ID:qbEKX4U+
野茂みたいな感じでしょ。
The guy never stopped using an interpreter....while all the other foreign-born
big leaguers learned to speak English and start doing their interviews in English
by the 2nd season.

19 :名無しさん:2006/05/05(金) 10:00:08 ID:MnfG3zOD

在住5年です(これが始めての在住、純ジャパ)。
英語話せるし、5,6枚の報告書は下書きなしで英語でサラサラ書けます。


書く方は大学受験(日本の普通の受験勉強ね)が土台かな。
日本の受験勉強バカにする人が多いけど、そういう人は後で伸びない。
厳しいけど、>>1さんみたいな軽い気持ちで留学したって、
うまく行かないの目に見えてると思う。



話す方は音読をやってます。週一くらいだけど徹底してやってる。
日本時代と合わせてもう10年くらい。アメ人の友達に、「俺は日本人の
友達とは日本語で話す」と言ったら驚かれた。ずっと英語しか話せない
人間と思われていた。





20 :名無しさん:2006/05/05(金) 10:33:24 ID:dAVzYrPj
はいはいすごいすごい

21 :名無しさん:2006/05/05(金) 10:38:42 ID:W+kdJsbV
>>19
サラサラっと>>19を訳して下さい。

22 :yuriko:2006/05/05(金) 11:38:32 ID:Z7DKpJIo
>>1
マカロニ博士さんは、アメリカの4年制の大学を卒業なさったんでしょう?
>>19は、日本の大学でしょ?読んだ感じ。
日本の大学出ただけでも、相当な英語の「使い手」もいらっしゃいますよね。
でも、私がちょっと疑問に思うのは、留学当初は兎も角、卒業した時点で、
まだTOEIC程度の英語の読解が難しい、というのは考えにくいのです。
『殆ど全ての単語を調べてから読解』と、マカロニ博士さんは、書いてますが、
わかりにくいです。
難解な単語や専門用語は、何度でも辞書を引いて、自分のものにするしかなあいでしょ?
もしかしたら、マカロニ博士さんは、LD(LEARNING DISABILITIESS)があって、
記憶力に問題があるのではないでしょうか?
ずっと以前に、チャンネル7で、エール大学のロースクールをトップで卒業したというのが、
DYSLECTICという障碍をもった人でした。
DYSLECTICの重症な人は、書かれた文章が全く理解できないのです。
その人は、書くことも、読むことも出来ませんでしたが、話し言葉の記憶力が優れたものがあったのです。
無論、本人の努力と家族の支えが、最も大きなものでした。
もしも、何らかの記憶障碍があるのなら、専門家の治療を受けるべきですし、
テープレコーダーを常に持ち歩いて、録音しては。繰り返し聞くとかするべきですし、メモ帳も必須の持ち物でしょう。
学校や職場で、障碍者を差別することは、法律で禁じられています。
障碍を補う為の道具も、無料で支給される筈です。
尤も、企業は、生産性が最も重要ですから、あれこれ理由をつけては、障碍者を解雇したがります。
戦える部分は戦うべきですし、諦めるべきは諦めるべきでしょう。

23 :yuriko:2006/05/05(金) 11:48:56 ID:Z7DKpJIo
訂正>>22
DYSLECTIC→DYSLECXIA
<注>
DYSLECXIAという学習障碍を持ってる人をDYSLECTICと呼びます。



24 :マカロニ博士:2006/05/05(金) 12:01:13 ID:4GygB8n7
皆様

皆様はESL役に立ちましたか?自分のい場合は、英語が何も分からないのに
普通のクラスに始めから入りました。後に、単位埋める為に、アドバイザーに
言われてESLのライティングクラスを取った時、何が何だかでした。
というのも、書いてきた作文を先生が適当にチェックして終わり。
毎回人数は減り、最後まで残ってたのは自分ともう一人ネパールの貴族の娘。

アメリカ人のクラスに戻れば、大量のテキストを読んで、要約(重点まとめ)して
全体の意味を捉える事が出来て、はい終了。あとは教師の説明を聞いて、
たまに「?」と思ったところは質問する(一応聞き方は分かる)。ので、
yuriko様、正解です。メジャーやレギュラークラスに必要な単語や
文は覚えました。けど、その後の活動は甘かったと思います。

もう卒業しちゃったんですが、今は就職活動してます。卒業前に
アメリカ人の知り合いに語学力の事と、就職活動の話を聞いて貰いました。
ここに着たら、「演出」が必要と言われました。面接などで聞かれる事を
全て英語でまとめて、スラスラ言えるようにする事と。自分の人生観やら
志望動機なども。

勿論、日本で就職希望ですが、稀に外人が出て来るそうだ。希望業界は
巨大企業ではないのですがそういう面接があるそうだ。かなり手こずってます。
日本で英語を真面目に勉強して、英検1級を取得した人もいるし、一度も
海外で勉強した事ないのに、英文能力完璧な人も知ってます。自分のレベルは
聞く、理解するはほぼ完璧?(大げさに言ってみた)。話すのは、
一通り会話も冗談も言える。プレゼンもその受ける質問も平気。特殊
訓練により、発音だけは物凄く良いです。問題は
書くほうです。関係代名詞がいくつも入るとお手上げレベルです。>>17


25 :yuriko:2006/05/05(金) 12:20:49 ID:bVd4TXOQ
>>1
マカロニ博士さんへ
http://life7.2ch.net/test/read.cgi/northa/1110057773/
   ↑
「英語のできない院生」という良スレがありました。
参考になると思います。

26 :名無しさん:2006/05/05(金) 12:24:54 ID:HFbbHU0s
>>yuriko
LEARNING DISABILITIESS
??????????????????????????????
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

27 :yuriko:2006/05/05(金) 13:08:41 ID:iczH3KXh
>>24 マカロニ博士 さん
>問題は 書くほうです。
観た感じ、あまり問題ないみたいですね。
口答のコミュニケーションが出来るのなら問題ないでしょう。
書く力をつける為には、書くことによって克服するしかないでしょ。
大事なのは、読める人は書ける筈なんですけどね。
具体的に、マカロニ博士 さんが、どのレベルなのかわからないから、何ともいえませんが。
ESLのクラスでも、最後まで生き残ったというだけでも、充分だと思うんですけど。
関係代名詞の使い方が難しい、とのことですが、
あれは、英語脳を理解すれば、簡単ですよ。
「ハートで感じる栄文法」で、「THAT」について解説があったのですが、「目からウロコ」でした。
大西氏は、thatを「指し示し、導くもの役目」と定義しています。
それは、THATが関係代名詞になったときにも如何なく発揮されます。
すなわち、THAT=あれ で、前に修飾した語をあれこれ説明するのです。
普通の形容詞と違ってるのは、後から、あれこれ説明が加わるという感じで、後の文が長くなる点です。
日本語で言えば、例えば、「あの人は警察官で、家庭では、良き夫であり、10才位と12才の女の子にお父親です」
みたいな感じでしょう。
ただ、英語は日本語に比べて、後からの付け加えが格段に多いということです。
これは、読者を混乱させる目的どころか、わかりやすく説明しようとの、親切心から出たものです。
関係代名詞THATが、WHO=人=主語 WHOM=人=目的語 WHICH=人以外
というバラエテーを取るのは、場合によって違いますが、構造は同じです。
面接、上手くいくといいですね。
>特殊 訓練により、発音だけは物凄く良いです。
    ↑
すごく興味あります。


28 : ◆OGSeBgxtnE :2006/05/05(金) 13:49:46 ID:sZqS9HWa
>>池沼

一行にまとめてくれ

29 :名無しさん:2006/05/05(金) 14:33:03 ID:Y4UTu0B0
べつにどっちでもええんじゃね?そんなこと。

30 :yuriko:2006/05/06(土) 03:24:15 ID:LovxqHFt
訂正>>27

日本語で言えば、例えば、「あの人は警察官で、家庭では、良き夫であり、10才位と12才の女の子にお父親です」

日本語で言えば、例えば、「あの人は警察官で、家庭では、良き夫であり、10才と12才の女の子の父親です」

31 :参考スレの案内:2006/05/06(土) 19:13:59 ID:5X8fFztj
語学留学は最悪の勉強法 第2部
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1146012651/

>語学留学をすれば英語ペラペラなんて大まちがいだよ。
留学マジックなど存在しないんだから、海外でやろうが日本でやろうが
変わらないんだよ。それを知らずに語学留学に飛びつくのは初心者だよ。
海外生活の中で言葉を覚えていけるのは子供だけなんだから。
(↑↑これについては次以降の書き込みを参照↑↑)
英会話習得に近道はないから、一生モノと考えた方がいいな。
勉強法はいろいろあるけど、費用対効果の一番ない方法が語学留学だよ。



32 :留学で伸びるのは子供だけ:2006/05/06(土) 19:15:12 ID:5X8fFztj
ネイティブの幼児のように英語は学べる?(一部コピペ)

「ネイティブの幼児と同じ方法で、我々も英語を学ぶべきだ」という考え方は、
一見とても説得力があります。私たちも日本語を学習する時は、文法を意識することなく、
自然な文脈の中で言葉を使っているうちに、いつの間にか日本語が使えるようになっていました。 

しかしながら、外国語教育理論の分野では、大人は幼児のように外国語を習得することは
できないというのがほぼ定説になっています。このページでは、なぜ我々が幼児のように英語を学習することは
もはやできないのか、その理由を考えてみましょう。

http://www.howtoeigo.net/naturalapproach.html




33 :留学で伸びるのは子供だけ:2006/05/06(土) 19:16:02 ID:5X8fFztj
臨界期という問題
 
動物の神経活動の中には、生まれてからある一定期間内に学習しなければ、一生学習することが
できないものがあります。例えば、スズメは生まれてから一定期間以内にさえずりを学ぶ機会を
逸してしまうと、一生かかってもスズメらしく歌えるようにはならないことが判っています。
また、アヒルやニワトリは、孵化してから一定時間内に餌をついばむことを覚えないと、
その後永遠についばむことができないと言われています。
 このように、ある行動の学習が可能な一定期間のことを、専門用語では「臨界期」と言います。
いくつかの動物の行動に臨界期があるように、人間の言語習得においても、臨界期が存在すると
考えられています。
 つまり、人間が(日常生活の中から)自然に言語を習得することができる期間も限られており、
その年齢以降は、幼児のように言語を習得することができなくなるということです。
判りやすく言えば、スズメの歌を聴かずに育った雛が、決してさえずることができないように、
子どもの頃に英語を聞かずに育った我々は、もはや幼児のように自然に英語を学習することは
できないのです。

http://www.howtoeigo.net/naturalapproach.html

34 :留学で伸びるのは子供だけ:2006/05/06(土) 19:16:55 ID:5X8fFztj
マサチューセッツ工科大学(MIT)の認知神経科学センター所長を務めるスティーブン・ピンカー教授は、
人間の言語習得にも臨界期があることを示す具体例を、著書の中で2つ紹介しています。
(スティーブン・ピンカー著・椋田直子訳、「言語を生み出す本能(下)」より)

結論から言うと、過去に行われた研究の多くは、外国語学習にも臨界期があるという説を
支持しています。例えば、ある研究では、ハンガリーからアメリカに移住した57人の被験者を例に、
彼らがアメリカに移住した年齢と英語力との相関関係を調べました。彼らがアメリカに移住した際の年齢は、
1歳〜40歳まで様々でした。彼らに英語の文法力試験を行ったところ、アメリカに移住を開始した年齢と、
文法力テストの間には、強い負の相関関係がありました。つまり、アメリカに移住した際の年齢が
高ければ高いほど、文法力テストでの得点は低くなったのです(De Keyser 2000)。
アメリカに移住した際の年齢と英語の発音との相関関係を調査した別の研究でも、移住の際の年齢と、
英語の発音には、やはり強い負の相関関係があることが判りました。
興味深いのは、多くの研究において、移民の英語力は、アメリカでの居住年数よりも、
アメリカに初めて来た際の年齢との間に大きな相関関係がある、ということです。
つまり、15歳でアメリカに到着して10年間そこで暮らした移民の英語力は、
30歳でアメリカに渡り20年間そこで暮らした移民のそれよりも、全体的に高くなる
傾向があったということです。

http://www.howtoeigo.net/naturalapproach.html




35 :留学で伸びるのは子供だけ:2006/05/06(土) 19:17:46 ID:5X8fFztj
移住開始年齢と外国語能力との相関を調査した研究は、外国語学習の臨界期という問題に、多大なる
示唆を与えてくれます。生後一定期間を過ぎると、スズメが歌を学ぶことができなくなったように、
われわれ人間も、生後ある年齢を過ぎると幼児のように自然に外国語を学習する能力は
失われてしまうようです。

外国語学習の臨界期がいつであるかについては、意見が分かれています。
しかし、ほとんどの専門家が、思春期〜16歳を過ぎてからでは、ネイティブとほぼ同等の文法能力を
身につけるのが極めて困難になるという見解を述べています。また、文法に比べて発音の臨界期は早く、
6歳頃に臨界期が来ると言われています。
(注:臨界期は発音や文法だけでなく全ての技能について言える)

http://www.howtoeigo.net/naturalapproach.html


36 :留学で伸びるのは子供だけ:2006/05/06(土) 19:18:33 ID:5X8fFztj
我々は幼児のように英語を学ぶことはできない
外国語学習に臨界期があると言われていることを考えると、「ネイティブの幼児のように英語を学ぶ」
という学習理論に大きな欠陥があることがお判りいただけるのではないでしょうか? 
臨界期を過ぎた我々には、もはや幼児のように言語に触れるだけでそれを自然に習得する能力は、
残念ながら欠けているようです。

アメリカに移住し、日常的に英語に接する機会がある人たちでさえ、臨界期を過ぎてからでは、
ネイティブ並みの英語力を身につけることは極めて困難であることが判っています。

そのように考えてみると、外国語学習において、母語習得過程には見られない「意識的な学習」を
我々が行うのは、理にかなったものであることが判ってきます。

http://www.howtoeigo.net/naturalapproach.html



37 :留学で伸びるのは子供だけ:2006/05/06(土) 19:19:20 ID:5X8fFztj
参考文献
Keyser, R.M. "The robustness of Critical Period effects in second language acquisition."
Studies in Second Language Acquisition 22 (2000): 499-533.
Ellis, Rod. Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press, 1997.
白畑知彦. 「年齢と第二言語習得.」 第二言語習得研究に基づく最新の英語教育. (監修)小池生夫,
(編)SLA研究会. 東京 :大修館書店, 1994.
スティーブン・ピンカー. 言語を生み出す本能(下). NHKブックス.(訳)椋田直子.
東京: 日本放送出版協会, 1995.
鄭 讃容. 英語は絶対、勉強するな!―学校行かない・お金かけない・だけどペラペラ.
(訳)金 淳鎬. 東京: サンマーク出版, 2002.

http://www.howtoeigo.net/naturalapproach.html



38 :留学で伸びるのは子供だけ:2006/05/06(土) 19:21:08 ID:5X8fFztj
つまり
臨界年齢を過ぎた大人が留学しても勝ち組になれないということでアゲとく。

39 :名無しさん:2006/05/06(土) 23:14:15 ID:Q7fsqOJO
長すぎ 一行でまとめてくれ
5X8fFztj

てかさー
子供が留学してたらその子供は日本語勉強できなくネ?


40 :名無しさん:2006/05/08(月) 09:56:45 ID:HWSvc8Az


>>21
19です。GWで旅行中だったんで、遅レスご容赦。
では、「さらさらっと」英訳しておきます。


I've been living in the US for five years. I had never lived in
any foreign countries before and yet I speak good English now. My
written English is also good enough to write several-page-long
reports without difficulty. I acquired this basic writing skills
through grammar study for university entrance exams (known as
'Jyu-ken benkyo') during high school days.


>>1さん
レス読んでいると、やっぱり受験勉強的な文法学習が必要な気がします。
割と上手に話せるのに読み書きが出来ないってのが、なかなか信じられないですけど。
会話でも関係詞や冠詞は必ず使うハズですよね。会話でも適当なのかな?

(ちなみに俺は留学したことないです。単なる海外駐在員です)



41 :名無しさん:2006/05/08(月) 10:05:52 ID:SX8FW24r
>>40
・・・サラッとこんなもんか

42 :名無しさん:2006/05/08(月) 12:41:50 ID:TNInvKVE
在住5年です(これが始めての在住、純ジャパ)。
英語話せるし、5,6枚の報告書は下書きなしで英語でサラサラ書けます。


書く方は大学受験(日本の普通の受験勉強ね)が土台かな。
日本の受験勉強バカにする人が多いけど、そういう人は後で伸びない。
厳しいけど、>>1さんみたいな軽い気持ちで留学したって、
うまく行かないの目に見えてると思う。



話す方は音読をやってます。週一くらいだけど徹底してやってる。
日本時代と合わせてもう10年くらい。アメ人の友達に、「俺は日本人の
友達とは日本語で話す」と言ったら驚かれた。ずっと英語しか話せない
人間と思われていた。


43 :名無しさん:2006/05/08(月) 12:59:09 ID:j4q9CzRt
俺はたとえ英語力が上達しても、>>42みたいな嫌らしい人間にはなるまいぞw

44 :名無しさん:2006/05/08(月) 17:32:24 ID:TNInvKVE
>>43quoteだが

45 :名無しさん:2006/05/08(月) 17:41:01 ID:nFh0G3pe
42>>
引篭もりが!w

46 :名無しさん:2006/05/09(火) 09:34:43 ID:iqNEJJ36
age

47 :名無しさん:2006/05/11(木) 07:47:50 ID:KXvqAnWA
>>40
誰でも書けるような、ていうかアメリカで学んだとは思えないような英語
まぁ、しかたないけど Am I impressed? ってとこかな。
気に障ったらごめんね。

48 :名無しさん:2006/05/11(木) 09:42:55 ID:ZDP1pqWn
今高校二年
留学しようと思ってるんだがまだ間に合う?

自分では社交的な方だと思うし人見知りもない
最低二、三年はいるつもりなんだが…

49 :名無しさん:2006/05/12(金) 05:13:49 ID:l2jKFL+t
海外旅行もネットショッピングも安心。
誰でも口座とカード取得できます。


海外銀行カード/口座取得代行サービス
http://visa-debit.petit.cc/

50 :名無しさん:2006/05/15(月) 07:51:31 ID:I3YuF88y
単に留学するだけで英語を話せるようにはならない。
理由は>>31-38を読めば判る。期待しすぎては駄目。

51 :名無しさん:2006/05/15(月) 11:19:11 ID:QgLOjyro
>>50
そういうオマエが、期待して留学してきたんだろwww

52 :名無しさん:2006/05/15(月) 13:12:41 ID:mmIjYZlZ
何も知らない中学生が「留学雑誌」見たら誰でも期待するだろw

53 :名無しさん:2006/05/18(木) 17:37:20 ID:GWa0RsUk
>>51
ワロタ

54 :マカロニ博士:2006/05/18(木) 19:47:49 ID:jeOf08Nf
皆様、
物凄くお久しぶりです。様々な御意見、体験談を聞かせて頂き
とっても勉強になりました。で、ここに来るまで何をしてたかと
言えば、もうひたすら勉強です。トィックも始めからやり直し。
NHKの英語番組も見る、同じくNHKのABCニュースを使った英語勉強
番組もなんどもリピートして、確実に単語を書く、使う、ニューズウィークの
和訳と英訳の両方を使って自分で訳す、頭に叩き込む。などです。
今度面接があります。英語と日本語両方で。絶対にこの何年間を
無駄にしたくない。厳しく御意見してくれた方々、ありがとうございます。
頑張ります。

>>40
自分は小さい頃に、外人(英語が母国語の白人達)のボランティアや
集会に、親の勧めで強制的に参加してました。それで、英語そのものw
耳から覚えてたので、英語聞く→頭の中で英語で解釈→感情に基づき
英語で返答・質問→頭の中で「今のは多分日本語でこう言ってるんだろうか?」
→和訳してと言われる。まるっきりぽっか〜んと口が開く。「書いてみて」と
言われる。「・・・?」となる。なっがい話を英語で聞いて、隣の
アメリカ人に(例えば途中から入ってきた)「今なんだって?」て
言われた場合、要約説明は出来る。
こんな感じです。けど、本当に自分でも理解力はあるのかと言えば、
ないに等しいだろうなてか、俺流ジャパイングリッシュが欲しい。

55 :55:2006/05/22(月) 17:24:31 ID:JOZid/+X
>>54
俺達日本人ですら完璧な日本語が使いこなせないんだから、
あんまり英語の完全習得にこだわらない方がいいと思うよ。
>>41は文句言ってるけど、俺から見れば>>40の文章だって
普通に理解できる、まともな文章だと思うし。

気負いせず、あなた流のジャパンイングリッシュを目指して
頑張って下さい。


俺も頑張ろうっと。

56 :名無しさん:2006/05/23(火) 12:36:38 ID:hNqfLfIL
大人になったら語学留学は効果がないのが現実。
その理由は>>31-38をじっくり読めばわかる。

57 :yuriko:2006/05/23(火) 15:19:54 ID:eGvexPHx
>>36
>臨界期
→たしかに、語学の習得には、才能が大きく拘わってきます。
思春期にアメリカにやってきて、友達とかができて、英語はほぼネイティブみたいに喋るんですが、
読み書きが「決定的にできない」という子を知っています。
反対に、日本の高校で、完全に落ちこぼれ、大学受験に失敗して、ESLから始めて、USCを卒業した人もいました。
「あっ、こういう人もいるんだ」と感動したことがあります。
別に件の子には、「学習障碍」とかあるんじゃないんですけど。
人には、「得手不得手」があるようです。あたし自身を振り返っても、
実を言いますと、あたしが幼少の頃は、スパニッシュの方が得意だったんです。
でも、おばあちゃんが死んで、もう話す相手が居なくなったら、もう「スパニッシュ」はあたしの脳内から消えました。
要するに、「母国語」というように、母親など身近な人と、コミュニケーションする機会が無ければ、途端に、その言葉は脳内から、消えると思います。
日本に居ながら、せっかく習得した第二外国語を保つというのは至難だと思いますが、
幸いなことに、英語に関していえば、努力次第で、常に接する環境を維持することは、可能だと思います。
>>54 マカロニ博士さん、すごいです。
もう大丈夫ですね。(^-^)v ブィ!

58 :名無しさん:2006/05/23(火) 15:22:52 ID:PNdfYUcm
なぜ隔離から出てくるんだ?

59 :名無しさん:2006/05/23(火) 22:27:31 ID:GYZa+Q7Z
一般的傾向として、英語を読む力はともかく
喋る・聴くスキルに限っていえば大人はかなり厳しいね。
何年やってもネイティブ同士の会話が聴き取れないと言ってるし。

60 :yasutomo7168@hot .com:2006/05/24(水) 00:00:48 ID:SDkamGMm
英語での履歴書の添削をお願いしたいです。
バイリンガルの人、頼めませんか?
添削していただいたらほんとに図書券かなにか小額ですが、お送りします。

61 :名無しさん:2006/05/24(水) 00:04:32 ID:SDkamGMm
すみません、メールアドレスを名前に書いちった。

62 :yuriko:2006/05/24(水) 05:07:12 ID:VBSSPCKs
>>60
>何年やってもネイティブ同士の会話が聴き取れない
そんなこと、ないと思いますね。
何年たっても、アメリカの日本人社会にどっぷり漬かってれば、英語力は進歩ないでしょ。
別の観点から言いますと、
日本語を完全に忘れて、英語だけを使える環境に自分を於けば、たとえ、年令が
50才くらいでも、一年以内で、日常会話は無論、ジョ-クも言え、理解できるようになります。
平均的な人を仮定してです。
先日、カラフトか、どこかで置き去りにされた、日本人が帰国しまたね。
見ていて、おどろいたんですが、日本語を全く忘れてるンですよ。
「聞けば」わかるんでしょうが、喋ってるのは、遂に見れませんでした。
そこで、思い出すのが、フィリピンかどこかの山奥に戦後25年でしたっけ、小野田氏が隠れてましたよね。
彼は、しっかりと、日本語を喋ってましたし、帰国後、結婚して、ちゃんと社会生活を送ってましたよね。
要するに、学習障碍でもない限り、
ある特定の言語で意志を疎通するしかない、という状況下であれば、その言語を習得するものということです。
バイリンガルを保ちたい人は、両方を使い続けるしかないんですよ。

63 :名無しさん:2006/05/24(水) 05:10:14 ID:KtEJ8hmv
こんな所に居た、
さあ、ゆりこちゃん、隔離病棟に帰りますよ。

64 :yuriko:2006/05/24(水) 05:15:55 ID:VBSSPCKs
訂正>>62

日本語を完全に忘れて、英語だけを使える環境に自分を於けば、
    ↓
日本語を完全に忘れて、英語だけを使える環境に自分を置けば、

日本人が帰国しまたね。
   ↓
日本人が帰国しましたね。



65 :名無しさん:2006/05/24(水) 05:22:02 ID:KtEJ8hmv
みなさん、本当に失礼しました。

ほら、ゆりこちゃん、お靴が左右反対だよ。

66 :yuriko:2006/05/24(水) 06:34:40 ID:dU9tQZMR
>>60

「yurikoのサンフランシスコ」スレに行ったんだけど、
あたしのメアド見つけられませんでした。
あたしのメアドは、tomoko42851@yahoo.co.jp

67 :名無しさん:2006/05/24(水) 22:46:24 ID:xgbi2AM9
>何年やってもネイティブ同士の会話が聴き取れない

これは現実なのだ。
英語を聞き続けていれば、やがて聞き取れるようになるのは子供だけで
耳が臨界年齢を過ぎてしまえば、オーソドックスなやり方では無理。

>このことは幼児期に英語を母国語とする国で過ごした帰国子女の例をみれば分かる。
彼らはほとんど苦労もせずに自然に英語の微妙な音の違いを弁別(識別)し
発声する能力を身に付けている。一方,優秀な生徒でも中学以降に英語学習を
始めた場合には,基本的な英語の音の弁別(識別)や発声ができない。

引用元
http://www.apec.aichi-c.ed.jp/shoko/kyouka/shou_eng-h14/honbun.htm

参考までに
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1141898508/

もう一つの例を挙げると
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=ED&action=m&board=1834897&tid=bdbdbea4r2aa4aea4fn13xa47a4fa4ba5e0a5c02fedjhg&sid=1834897&mid=14

アドレスが長いから載せたくなかったけど、この際しかたないか。
ただ北米の英語は日本人にとって比較的聞き取りやすい傾向はある。

68 :yuriko:2006/05/25(木) 07:45:43 ID:KrEKZ0oc
日本人の皆さんは、
People's Courtとか、CORT TVを視て、どれくらい理解できるのでしょうか。
あれは、社会勉強になって、いいですよ。
お薦め。

69 :名無しさん:2006/05/25(木) 15:56:23 ID:ZkeJSaWg
平均的な北米在住の日本人の皆さんは、
ゆりちゃんに比べれば、まともに英語を理解していますよ。
さあ、隔離病棟に帰りましょうね。

70 :名無しさん:2006/05/28(日) 21:09:37 ID:RBYtkMcK
yurikoうざい

71 :名無しさん:2006/05/31(水) 19:57:46 ID:8jNm4E4m
:名無しさん :2006/05/28(日) 09:26:00 ID:6c/81GsU

留学後のTOIECのスコアって平均900くらい?
俺こっちに来て1年程度だけどとてもじゃないがそんなにいきそうにないorz
大学生活はあと二年くらい残ってるけど900は難しそうだなあ・・。



72 :名無しさん:2006/06/01(木) 01:05:48 ID:wAZ8qGVf
          ,,,,,,,..........,
       ./"´:;;::;;;: ::::;::"ソヽ
       / ,ヘ〜-ー'´⌒``ヽ:ヽ
      / ノ 彡:三:三:三:ミ |: \
      | |. __,,;;ィ  t;;;;,,,_ :ヽ |
       | |シ ,ィェィ') (.ィェィ、 ミ| |
      !r、|  ''''''. | | ''''''  Y )
      ヽ{ ヽ. (r、 ,n)  /:: };ノ   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       し}  : 、___二__., ;:::::jJ  <   >>68です。
        !、.:. ´ ..::::... `ノ::::ノ     \_____________
        _,〉、ゝ '""'ノ/:| 
      __,,ィ';;;;ト `ニニ: ::..ノ|ヽ、_  
 -ー''''"";;;;;;;;;;;;ヽ \::::::::/ /;;;;;;;;;;;`''ー-、,,,,__
 ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;ヽ   ><  /;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;"''
 ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;ヽ /|;;;jヽ、/;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

73 :名無しさん:2006/06/04(日) 18:36:21 ID:Ju1I+Xhs
ブッシュか?

74 :名無しさん:2006/06/18(日) 11:18:12 ID:7z/B0XUl
私、○子。
ただいまカナダで生活中。
しかしながら今どうしようもなく自分の選択が正しかったか疑問です。
初めはワーホリで一年、今は留学で4ヶ月。でもでもまったく英語がしゃべれずで
きてしまったがために未だに英語はちんぷんかんぷん。
留学してるが外国人恐怖症。買い物行くにも勇気を振り絞ってってな感じ。
なぜここに?自分でもよくわからん。日々不安。日本に帰って看護士にまた戻るか。
でもこれもまた不安。2年ほど離れてしまったこの仕事、本当に前のように患者を
ケアできるのか?緊急時は対応できるのか?
これがみんなが言っているワーホリの結末か、、、。
今は英語をとりあえずがんばるだけ、、。わかっているが英語に集中できない。
英語がわからないのに、英語で文法説明されても理解しきれない。
未だビギナークラスで授業を受けてる始末。あげくはプライドだけは一人前の大人で
ここに1年以上いてるなんてクラスメイトにいえるわけがなく(私より年下で、
きて一週間とかいう人たちばかり、、、)でうそをつく毎日。ため息ばかりだ。
こんないい年にもなって働かず、人生見失って、、、。
どうしようもない。

コピペでした。



75 :名無しさん:2006/06/18(日) 11:53:01 ID:s5EhF8bz
元ナースなら気分転換にCDCのサイトでも眺めてればいろいろなことに気付くはず!自分の経歴を活かす為にもめげずに焦らずじっくり行きましょう。

76 :英語くらい日本で身につけろ:2006/06/20(火) 12:48:44 ID:JFMiyZ15
多言語を習得した網野智世子さんのブログは役に立つ(URLは下に)

>海外在住経験ゼロ、もちろん留学経験もゼロ、目下子育てに
 悪戦苦闘中・・・でも、10ヶ国語*で仕事してます!

ttp://plaza.rakuten.co.jp/tagengomama1970/







77 :名無しさん:2006/06/22(木) 21:29:33 ID:+Tsihpzc
COCか

78 :名無しさん:2006/06/24(土) 09:22:25 ID:WNszJr2k
マカロニ博士は元気かな?

79 :名無しさん:2006/06/24(土) 10:16:42 ID:H1SQ+F6r
>>68
あんなものが勉強になっては精神が廃退するw

80 :名無しさん:2006/06/25(日) 09:37:24 ID:rFWSmBAx
日本のオンライン英会話レッスンを受ければいいのでは?
自分がどれだけのレベルで何処からどう、どういう道筋でやっていけば
いいのか分かりそうな気がするんだけど。「普通はESLで充分なはずだよ」
というところだけど、英語で教えられるのでは巧い具合に進まないというのであれば
仕方ないと思う。


81 :名無しさん:2006/06/26(月) 15:35:54 ID:EQ3yxZWQ
日本在住の日本人って時刻の表記は英語では11:00PMとか2:00AMであってPM11:00やAM2:00ではない
ということが分かっている人の割合ってどれくらいなんでしょうか。

82 :名無しさん:2006/06/28(水) 23:30:47 ID:+TpuV/TF


それよかmore better(harder, happier諸々)とかまだ使ってんのかな……。


83 :名無しさん:2006/06/29(木) 00:42:07 ID:PMKrbBOG
英検4級に落ちた経験がある。

84 :名無しさん:2006/07/01(土) 12:55:05 ID:AnsE+D2m
>>80
>日本のオンライン英会話レッスンを受ければいいのでは?

ネット英会話の価格破壊
http://english-ch.com/index.aspx?id=GOOGLE

オンライン英会話の決定版、1日あたり133円から(長期継続割引プラン利用時)
英会話習得に高額な料金は必要ありません。教材・ソフトの購入費用は一切不要。
低価格の月額固定費用で、1日1回50分まで、毎日参加可能






85 :名無しさん:2006/07/02(日) 17:17:14 ID:9QOYWnzs
>>81
3%くらいかな。97%はAM1:00とかが標準的な英語の時刻表記だと思ってるよ。

86 :名無しさん:2006/07/06(木) 14:58:45 ID:25Sobml2
日本在住だって普通に英語を勉強してる人だったら
みんなamやpmが後に来ることくらいは知ってるだろ。
ちなみに時刻の数字とamとの間を1スペース空けるのが
普通だと思うけど。。


87 :名無しさん:2006/07/09(日) 20:59:31 ID:aqiKz4Wx
ただ今 21:00 amです。

88 :名無しさん:2006/07/09(日) 21:31:58 ID:3F+7GsFc
>>81
そんなのはどうでもいいこと。

89 :名無しさん:2006/07/14(金) 22:27:05 ID:Zbg5ktFs
同意

90 :名無しさん:2006/07/14(金) 22:35:34 ID:mMy6qRAW
>>88に知性を感じた

91 :名無しさん:2006/07/14(金) 22:48:20 ID:RaSt7HjT
中1から十数年間アメリカに住んでるけど、
aとtheの使い方とか、文章での表現・文法とかは現地の学校で朝から晩まで
英語漬けになって教科書とか読んでたら自然と身に付いた。
アメリカ来た当初は英語まったく分からなくて親からも心配されたな。
学校に日本人が一人もいない環境で最初の半年くらいは成績Fの連続だったけど
高校を卒業するころにはエッセイとかも現地の人と同じくらいのクオリティで書けたし、
大学入る時のSATテストの英語でも州平均の上位20%に入る文章読解力・構成力の評価が得られた。

今大学で思うことは、日本人は留学しててもクラスの合間も日本語話してるし、
クラスが終わったあともずっと日本人と固まってる。あれでは伸びないよ。
外人が日本語勉強するときに「は」と「が」の使い分けが一番難しいって言われるけど
日本人が話すとき、別に○○というルールがあるから「が」を使って「は」は使わないって
考えないでしょ?感覚的にどちらを使えばいいか分かるでしょ?
英語も同じで感覚を伸ばしていけば、TOEICのグラマーとかも「これ、なんか違うぞ」って
気づいてすごく簡単。就職活動始める時に取ったTOEICは985点だった。

日本人が留学無意味なのは個人ではなくグループでツアーみたいにして大学にいくから。
一部個人留学で来てる人とかは日本人コミュニティを避けてる人もいるけど
やっぱりそういう人は良く伸びてる。人間って自分に甘く成りがちだから
ただでさえストレスたまる海外生活で日本語が話せたら、流されちゃうのも仕方ないけど。
いままで4年間の大学生活で感じたのは、85%の留学生は「留学」の意味が分かってない。
でも残りの15%は韓国・中国の留学生(基本的にあちらの方々は親族を上げて
一人を送り込んでるので必死)を凌駕する成績をおさめてる気がする。
伸びる人に決まっているのは英語で常に考えるように努力して、自分から
積極的に現地コミュニティに漬かり、授業を最前列で聞く人たち、かな。

92 :名無しさん:2006/07/14(金) 22:52:42 ID:RaSt7HjT
あと、疑問があったらすぐ聞く人。これかなり重要かも。
英語の表現で分からなかった「今のどういう意味?」ってすぐ聞いて、
新聞とかで分からない単語があったら面倒くさがらずすぐ調べる。
そしたらイディオム表現も正規表現も見に尽くし、最初の数年は調べることばっかりだけど
そのうち気が付けば調べなくても意味が理解できている自分に気が付くようになる。

・・中学の最初の2年は自分が頭悪いヤツのように思えてすごく落ち込んだし、辛かったけど
執念ぶとくがんばって覚えていったのが今につながってるんだと思う。

93 :名無しさん:2006/07/15(土) 06:33:02 ID:5vH3zO7X

留学して1年の大学生なんですが、若者の英語
が早くて分からないしまったく聞き取れる気がしないんだが
ある程度聞き取れるようになるまで
どのくらいの時間かかりましたか?何か勉強はした?

やばいですww雨人社会に入れねえw
グループワークとか黙りこんでるだけだしww

94 :91:2006/07/15(土) 09:27:16 ID:QgcunFjB
>>93
テレビ持って無いんだったらとりあえず買う。
んでもって、夕飯から寝るときくらいまではコメディーでもいいからずっと見る。
翌日、一番親しい(と思われる)クラスメートに好きな番組何かを聞く。
運良く昨晩見た番組だと答えたら、小泉総理も真っ青の身振り手振りで
笑えるシーンを再現。最初は相手も驚いて苦笑って感じだろうけど、
しばらくすれば相手も慣れる。
アメリカ社会は授業内外の切り替えがバシっ出来る人はいい目で見られるから
授業しっかりしとけば多少のお馬鹿は許されるし、アメリカ社会に馴染む
きっかけにもなる。
毎日コメディだとアレなので、英語の聞き取りに慣れたら(6時から英語を聞き続けて
10時ごろになると無意識的に耳が英語に慣れてて「なんか分かるぞ!」ってなる)
10時のニュースを毎日必ず見るようにして、万が一ニュースの会話になったとき
一言コメントできるようにはしておく。
たまに重大事件が起こったときなど先生から
「Do you guys know what happened yesterday in North Korea?」
とか授業の最初に言う事もあるから、そのとき躊躇せず一言一言ゆっくりと
説明すればいい。あなたが思ってるほど、アメリカ人は英語の発音が下手なこと
気にしません。私が中学だった頃はヤツらも餓鬼で、何か言うたび笑われましたがw
ほとんどの高校でDiversityについては多くの時間を割くので
英語が下手な相手を笑うのは「恥じである」って考えが高校から根付いてる。

とりあえず、テレビ見て耳鳴らして、恥とか忘れて話すように努力する。
日本人の口下手と話し上手になるかも、今までどれだけ積極的に話してきたかに
の現れ。英語も同じで、最初下手でも数年毎日話す努力すればある程度舌が勝手に
動くようになる。発音はある程度しかたないけどね。
とりあえず、発音どうこうは誰も気にして無いよ。ほとんどの人がコミュニケーション取れれば
それでOKって考えだから、自信持って行きましょう。

95 :名無しさん:2006/07/15(土) 11:15:57 ID:5vH3zO7X
>>94
中1からとかほんと凄いですね・・
相当つらかったでしょうに・・

TV、ウチつながんないんっすよww
でも洋画とか100本くらい見たんですけどてんで駄目ですね。

大学はセッションごとにクラス変わるんで
なかなか仲良くなれないんですよね・・
自分がかなり人見知りなのもあるんですけど・・

発音は結構自身あるほうなんですけどリスニングがほんとに駄目ですね
だから凄く気まずくなって・・
こっちの学生とコミュニュケーション取れずにアメリカ生活終わる予感がする・・OTL

96 :名無しさん:2006/07/15(土) 13:21:11 ID:TgbK9Vk8
>>95
91じゃないけどリスニングに関してはニュースを見るのはおすすめ。
どういうニュースを流しているのかわからなければ、
インターネット越しに日本語でニュースが読めるという意味でカンニングできる。
何を話しているのかわかった上で聞けばそんなに難しくない、と思う。

ゆっくりでいいので「ニュース見てるとガス代がますます上がりそうで気が重い」
みたいな話は多くの人と話すきっかけぐらいにはなる。

注意点としては政治の話に踏み込まないよう気をつけた方がいいと思う。


97 :名無しさん:2006/07/19(水) 14:42:04 ID:0jF3xNze
言語を身につけるのは年月がかかるんだな。
当たり前のことだけど今更ながら再認識。

98 :名無しさん:2006/07/19(水) 18:19:28 ID:pMUOcHBm
少なくとも日常会話くらいに付いてくのにどのくらいかかるんだか・・
飴人の日常会話がはやすぎます

99 :名無しさん:2006/07/19(水) 21:52:48 ID:ySU79F+7
〜は元気?って英語でなんていいますか?!

100 :名無しさん:2006/07/19(水) 23:07:07 ID:0FpQ8Nst
>>99
how is 〜?

101 :名無しさん:2006/07/20(木) 05:58:34 ID:HGUl+yhQ
>>91
中一からずっとアメリカで、
日本語が落ちてないのがすげえ。

102 :名無しさん:2006/07/20(木) 09:00:57 ID:87GMBVXf
バイリンガルを目指すなら中学から来るのが一番良いみたい。
高校や大学からだと人によっては、遅いみたい。

103 :名無しさん:2006/07/20(木) 12:43:39 ID:UYj1BaS3
高校から居る奴だと流暢な奴は見るが
大学から来てる奴で流暢な奴はあまり見ないな

104 :91:2006/07/20(木) 14:07:40 ID:P0HwvVJd
>>91
パソコンで書くときは変換するだけなので楽なんですが、
実際手で字を書くのは下手ですよ。普段使わないからか、
就職活動してるときとか中学レベルの漢字が出てこないこともしょっちゅうあって
それに今一番苦労してます。

105 :91:2006/07/20(木) 14:08:33 ID:P0HwvVJd
アンカー間違えました。>>101でした

106 :名無しさん:2006/07/20(木) 15:11:11 ID:A5rynUqD
漏れも留学したいと思っています。
文法も1からやり直したいのですが・・・さっぱりです。
アメリカ人の友達が何人かいるので毎日メール交換なんかでも文法力あがりますか?
あとは「ハートで感じる英文法」を買おうかな。

107 :名無しさん:2006/07/20(木) 15:32:17 ID:NaTX1BnB
>>104
日本で仕事してても、ええ年こいたおっさんが同じこと言うだろうから気にするな。
正しい日本語を判別する能力さえ備わっていれば何とかなる。

あと、日本で漢字をど忘れしたら携帯で変換してみるのが便利。

>>106
文法を体系的に学ぶにはネイティブじゃない人から学んだ方がいいような気がする。
日本語の文法を説明できる日本人って意外と少ない。それと一緒。


108 :名無しさん:2006/07/25(火) 07:43:21 ID:ahdqxmIs
>>106
自分に合った文法書が見つかったのなら
それが一番いいかも。

109 :名無しさん:2006/07/26(水) 20:39:09 ID:n/HUOwab
マカロニ博士はどうしてるんだろう

110 :名無しさん:2006/07/29(土) 11:01:05 ID:NqFzGfwq
博士、元気ですか?

111 :名無しさん :2006/07/29(土) 23:26:05 ID:j4BC4A2f
>>91-92
その通りなんだろうけど、人によってはもともとの会話構成力や学力などが低くて
頑張ってもずっと追いつけなかったり卒業にもたどり着けない奴がいるからな。
その辺りも考慮しないと。

あと、
>発音どうこうは誰も気にして無いよ。ほとんどの人がコミュニケーション取れれば
それでOKって考えだから、自信持って行きましょう。

これは極端すぎ。コミュニケーション取れればってのは彼らが許容できるとか
聞いていてウザーって思わない範囲ということだろ。
渡米当初、場合によっては在米3年くらいでもこのレベルに届いていない椰子は
多いわけで、そういう人たちを下手に自信持ちましょうなんて励ます必要もない。

112 :名無しさん :2006/07/31(月) 08:23:57 ID:TJ5DDfDI

あげ

113 :名無しさん:2006/07/31(月) 12:13:24 ID:nxSPQ8Ky
まあ、備え在れば憂い無し

それしか言えんわな
喋れない期間の時間も無駄に思うしな

114 :名無しさん :2006/08/01(火) 08:59:36 ID:d/7iBKBR
まさに備えあれば憂い無しですね。

私の周りを見ての印象でしかないけどちゃんと4年で卒業した人と
そうじゃない人はまさに備えの部分に大きな差があった気がします。

115 :名無しさん:2006/08/02(水) 22:41:19 ID:bt76Raed
本当そのとおりだ。

116 :名無しさん:2006/08/07(月) 03:22:06 ID:y5AINQ+g
(Sorry about the language that I am typing.... I'm using public computer in the US)

I believe it is possible for Japanese people to acquire sufficient English skills, including listening and speaking.
I do not have many Japanese friends in the US, so as a result, my daily conversation here (US) has always been done in English, so I never struggle in daily conversation (including academics).
It is all about the quantity and quality of communication with other people, both native and non-native (but ideally, no Japanese).

From my own experience, here are some suggestions...
.Make more non-Japanese friends than Japanese ones
.Read a lot of things
.Do not afraid to ask for explaination about what you do not understand in his/her speech.

Sadly, though, I am forgetting Japanese. Aaaaaahhh.

117 :名無しさん:2006/08/07(月) 05:55:32 ID:kn5Sij4p
>>116
日本語読めるなら
http://ajax.chasen.org/
を使うと日本語入力できるよ。
MacだとSafariはダメなのでFirefoxかInternetExplorerを探してね。

個人的な意見だけど,あなたの意見は
>>114 に含まれるような気がします。
あなたは渡米前にきちんと準備して苦労してきた人だってことかと。


118 :名無しさん:2006/08/07(月) 12:21:32 ID:isjy/a3v
>>116
その三つのアドバイスをぜんぶ四年以上やっても英語が駄目な俺が来ましたよ

119 :名無しさん:2006/08/07(月) 15:22:34 ID:FAjc2DRc
>>116
> Sadly, though, I am forgetting Japanese. Aaaaaahhh.
Sorry for being a nit-picker.
But, there are a number of flaws in your writing.

>>118
焦らなくていいのでは。
ちゃんとした日本語を忘れないようにするのも大事だと思うよ。
努力してればいつかは実る。

120 :名無しさん:2006/08/07(月) 15:31:11 ID:FAjc2DRc
>>116
>Do not afraid to ask for explaination
Do not BE AFRAID OF ASKING the explanation

ここはちょっとひどいので訂正させてもらうよ。

121 :名無しさん:2006/08/07(月) 19:08:08 ID:KIuNWTef
語学ごときであせる必要も威張る必要もない。

122 :名無しさん:2006/08/09(水) 21:43:11 ID:1VK7gw4I
どうあがいても越えられない壁が>>31-38にある。



123 :名無しさん:2006/08/09(水) 21:53:26 ID:JaSp99OU
o

124 :名無しさん:2006/08/16(水) 10:05:26 ID:b2uDijt7
留学なんて
ははは

125 :名無しさん:2006/08/17(木) 16:07:10 ID:+F+1VYe2
人間なんて ららら

126 :名無しさん:2006/08/20(日) 12:05:44 ID:krwlgcXi
ららららららら〜ら

127 :名無しさん:2006/08/25(金) 01:00:20 ID:X83suoRe
日本人て頭の回転や度胸という点で問題があるんじゃないか・・・
日本語自体たいていしゃべるのヘタクソだから

128 :名無しさん:2006/09/05(火) 18:25:41 ID:sHx9IHb0
それは言える。

129 :名無しさん:2006/09/09(土) 06:24:14 ID:pLGm4lTN
言いたいことはちゃんと伝わりましたが、
daily conversation より
daily communication とか conversational English
の方がいいかも知れません。


130 :名無しさん:2006/09/11(月) 16:13:16 ID:bC5fAUID
英語版の2ch
みたいな総合掲示板は無いんでしょうか?

131 :名無しさん:2006/09/11(月) 16:36:15 ID:PRQ4a//i
こちらに来てから分かったけど、
音読とか、聞く量を増やすとか、shadowingといった工夫だけではだめ。
学校のリーディングも英語力向上の役には立つが、英語の内容という点で偏りがありすぎる。

普通の本(エッセイ、小説、批評、新聞)をたくさん反復しつつ読むと、大変役に立つね。

132 :名無しさん:2006/09/12(火) 09:58:35 ID:AhRDjEgY
>>130 Newsgroup は匿名で参加も可能。膨大なのでググることが多い。
http://groups.google.com/

匿名性は分からないが http://sfbay.craigslist.org とか。

133 :名無しさん:2006/09/14(木) 03:28:11 ID:jV1v/CvQ
bindの過去形はboundだったと知った・・・

134 :名無しさん:2006/09/17(日) 15:40:56 ID:JqSaTGKF
binded

135 :名無しさん:2006/09/18(月) 00:23:34 ID:vz0smH3E
>>103
日本の短大やら大学の単位を移して留学した人で、英語流暢な人は確かにいない

136 :名無しさん:2006/09/18(月) 00:25:43 ID:vz0smH3E
発音がよくても、話してる内容が当たり前すぎたり文法間違えまくって酷かったり
やたらスラング連発してるだけのもいたな

137 :名無しさん:2006/09/19(火) 15:33:39 ID:ANZgWJ7T
とりあえず engrish.com に投稿されないように気を付けてな。

138 :名無しさん:2006/09/28(木) 05:11:39 ID:7ESEfxvd
経験者からのアドバイスとしては、たとえ1年間でも家族、友達、恋人との
関係の疎遠や、日本で何気なく経験したことが海外では思うようにならず、
不満も募ります。そのような精神的コストや時間のロスよりも、
英語という勉強が将来のあなたの価値を高め将来つきたい仕事に
直接役立つなどの利点が上回らない限り、1年も語学留学するのは無駄だと思います。
コピペ


139 :yuriko:2006/09/28(木) 05:45:39 ID:3qsw0ZCL
何か、随分前に、書き込みをしたような気がするのですが、
マカロニ博士 さんは、日本で外資系会社に就職したと記憶してるんですが、
如何御過ごしでしょうか?
前にも書いたとおり、日本人が日本人であることを止めないで、英語を完璧にこなせるようになるわけないですよ。
大事なのは、コミュニケ-ションできること、通じる英語ができればいいのです。
NHK「しゃべらないと」は良い番組だと思います。
ヴィウア-は、「何年英語を勉強しても、思うようにできない」という落ちこぼれを主に対象にしています。
パックンみたいに、ハ-バ-ドを卒業して、日本語を完璧に修得した語学の天才も居れば、
釈由実子みたいに、可愛いけど。「英語が何年たっても、一向に上達しない」という人もいます。
それでもいいのです。
実際、最近の釈は、何となく英語喋ってるし。
番組では、「英語は国際語。だから、日本人が使い、喋る<ジャパングリッシュ>があってもいい」
と主張してます。
それには、全面的に賛成です。
私は、下手の横好きで将棋を指すのですが、始てから、もう何十年も経つのに、「何で、お前、そんなに弱いんだ?」
と言われたことも屡でした。
ところが、コンピュ-タ-将棋とインタ-ネットのお陰で、最近は、定石も憶え、見違えるほど強くなりました。
英語も「全く上達しない」人って、居ないと思います。

140 :名無しさん:2006/10/02(月) 21:35:06 ID:/0UBldFK
留学したらカッコよく英語を喋れると思ってる奴が今でもいるんだろ。

141 :名無しさん:2006/10/02(月) 22:39:21 ID:b2WKmOzk
【イエローキャブTシャツ】
日本ってはっきり書いてあるぞ!!!
ここまでバカにされる日本の女哀れwww

http://www.funny-t-shirts-japan.marinerblue.com/pages/cab.html

The term "Yellow Cab" was apparently coined in LA in the late 1980s
to describe the hordes of young Japanese women arriving
on those balmy shores on college exchange programs and/or vacations ?
and proceeding to run through local men like some Oriental spin-off of Debbie Does Dallas.
(The "Cab" part comes from the connotation that any American male could flag one down for the ride of his life.)
The story broke big-time in Japan in the mid-90s, with the phrase becoming household
and the phenomenon the focus of countless hand-wringing TV scoops and exposes wondering,
"Where did all our demure, blushing geisha dolls go?"

http://www.funny-t-shirts-japan.marinerblue.com/images/cab.gif

バカ女が世界で活躍したおかげで、素晴しいTシャツが作られました!
簡単には汚名は晴れないぞw

142 :名無しさん:2006/10/07(土) 21:52:39 ID:qBB2vZfQ
★大企業の6割が「留学生は不採用」 神戸のNPO調査

・外国人留学生の支援活動をしている神戸市のNPO法人「国際教育文化交流
 協会」が、留学生の採用経験がある兵庫、大阪の大手企業にアンケート調査を
 したところ、約六割が「当面は留学生を採用しない」と回答していることが、
 三日までに分かった。

 留学生の多くは日本での就職を希望しているが、企業側は「不況の影響で
 余裕がない」としており、日本人学生以上に厳しい就職事情が浮き彫りになった。

不況以外の不採用の理由として、「留学生の就職をあっせんする窓口がない」
 「すぐに辞めてしまうのでは」などの声が目立った。
 一方、同協会が二〇〇一年に近畿地区の留学生三百人に実施したアンケート
 では、約五割が「学んだことを生かしたい」などとして、日本での就職を希望。
 だが、実際に就職できるのは1%に満たず、多くは「生活習慣が違う」といった
 企業側の偏見などで就職活動に疲弊し、帰国するケースが目立つという。

  http://www.kobe-np.co.jp/kobenews/sougou/031204ke2470.html

※関連スレ(留学生に対する偏見一因関連)
・【調査】"どんどん増加" 外国人犯罪者、摘発の4割以上が留学生or就学生(dat落ち)
 http://news5.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1069040475/


143 :名無しさん:2006/10/13(金) 22:22:57 ID:/K+0nAmQ
Oh, no!

144 :名無しさん:2006/11/14(火) 03:07:04 ID:OkoBPX1B
私の大学にはSA(スタディーアブロード)という
3ヶ月間の語学留学制度があり、5人に3人はそれで留学するのですが
果たして3ヶ月で何が出来るのかと疑問に思っております。
みんなこぞってSAを崇拝していて気持ち悪いのですが
これらは「根拠無き海外志向」と捉えてて良いでしょうか?


145 :名無しさん:2006/11/14(火) 05:38:39 ID:J1FcpGCM
立命館でしょ?

146 :名無しさん:2006/11/14(火) 11:47:50 ID:NzDJnKOr
トフルなしで海外の大学いけるなんて知らなかった。
普通最低でも197は必要みたいだが。

147 :名無しさん:2006/11/14(火) 15:05:44 ID:wFNE2Ip0
いっそ 日本の公立の小、中学校や高校も英語を公用語にしてくんないかな?アホなガキや馬鹿なPTAも沈黙するし…

148 :名無しさん:2006/11/19(日) 18:27:08 ID:ZoV+CWEt
Daice-Kが行くぞ!

149 :名無しさん:2006/11/19(日) 19:42:29 ID:jolq7akB
>>139
世の中にはバイリンガル、マルチリンガルは数え切れないほどいますが?
特にCaliforniaにはスペイン語を母国語とし、英語を使っている人なんて
ぜんぜん珍しくない。もちろんなかには完璧でない人もいるが完璧の人もいるぞ。
スペイン語とポルトガル語、イタリア語を話す人も大勢いるぞ。

150 :名無しさん:2006/11/23(木) 19:50:28 ID:M6UgQesT
下のヤフーブログを検索してください
がんばってます

同僚に内緒でMBA留学準備中の会社員日記



151 :名無しさん:2006/12/04(月) 18:35:18 ID:eS1TTG4f
留学を英語の一言で言うなら illusion
これに尽きる。

152 :名無しさん:2006/12/08(金) 13:35:29 ID:nDa8BMTw
「英語できます」松原淳子

こりゃ一読をお勧めするよ。
語学留学して、半端なアメリカ英語かなんか覚えて帰ってきて
(そのくせ語学テストとかじゃショボい点しか残せなくて)
悲惨な底辺OLに落ちていく連中の哀れさを描いた傑作。

検索すれば本が出てくる。


153 :名無しさん:2006/12/10(日) 10:55:17 ID:hkcxvx2P
マカロニ博士は今

154 :名無しさん:2006/12/10(日) 14:42:51 ID:hXyIdAnI
ぬるぽ

155 :名無しさん:2006/12/10(日) 17:03:45 ID:OXe+YecK
もう7年以上なるが俺は逆にアメリカへ来てから英語力が衰えてきた。
最初は留学だったので、それに先だっての準備やGREやGMATなんかのテスト対策で結構身についていた、特に読み書きは。
留学直後は読み書きは全く問題なかったし、ヒアリングや話す方も校内じゃ全く問題なく、校外の生活では慣れるまで少し時間がかかった。
読み書きや単語力は平均的なアメリカ人よりも高かったと思う。
ところが卒業後、どんどん衰えていったな。読み書きする機会も格段に減ったし、話す方もクラスで話すような内容はなくなって、日常生活レベル限定になったから、
もう英語力は凄まじく衰えてきたと思う。やっぱ日々の勉強、てか言葉遣いや読み書きの積み重ねって大事なんだな・・・と思っても後の祭りw

156 :元質問者:2006/12/12(火) 02:09:41 ID:PwPAKNGr
[158] 「英語できます」松原淳子 著 投稿者:府川雅明 投稿日:2001/09/19(Wed) 01:27:23
 「英語できます」松原淳子 著 (文春文庫)この著書は、英語に憧れ、白人社会に憧れた英文
科卒の日本人女性が、社会に出て、年を経ていく中で獲得していく認識をインタビューで掘り起こ
して忠実に再現している。なぜ、本著をこの掲示板で取り上げるのかと言うと、著者の主張が「日
本英語」(日本だけで通用する英語)を肯定しているからである。以下に大意を要約すると、英文
科卒の女性が語学を武器に外資系に就職しても、実社会では、語学ができてもビジネスマインドが
なければただの使い走りに終わること。通訳や翻訳のエキスパートになる道は弁護士を目指すよう
に厳しいこと。英語に憧れて海外に出て、日本人男性や日本文化を飛び越えて、白人男性と結婚す
ることを夢見ても、人種の壁の厚さという現実に目覚めること。海外で国際結婚がうまくいくのは
男女が完全に自立している場合であること。しかし、語学の真の実力を磨けば能力を持った人間と
の出会いがあること。これらが実例を挙げて紹介されている。
英文科の女性は、英語で自立するのは難しいが、日本人男性と結婚して家庭を築いた後の再就職口、
サイドビジネスとして子供に英語を教えたりする仕事が、自分の母親世代の和裁、洋裁の内職のよ
うにつぶしがきく。その点が例えば、国文科卒の女性と違って有利であるという。もっとも国文科
を専攻する女性は英文学専攻では結婚観なども違うので、もともと再就職の意志はあまりない。
以上、内容を大意要約しましたが、私が関心を持ったのは次の点です。
サイドビジネスで要求される英語は、日本人が満足する程度の英語=日本英語であって、決してネ
イティブと対等に話せる英語のレベルではない。主婦の再就職の職業としては、市場も小さくない
し、適している。

157 :名無しさん:2006/12/12(火) 02:10:28 ID:PwPAKNGr
そういうことなのですかねえ。

158 :名無しさん:2006/12/17(日) 17:09:04 ID:1hMFFJ5R
>>155
英文科の大学についても似たような話を聞いたことがある。平均して
英語専攻の大学4年生は英語力で受験前の高校生に勝てないということを。
そうでない奴もいるけど、あくまでも一般的にということで

159 :名無しさん:2006/12/17(日) 17:14:43 ID:S/xSMb5X
確かに、何年も前に「三ヶ月留学してました」とか言ってちょっと
自分は人とは違うんだ風にしてるOLっているかも・・・


160 :名無しさん:2006/12/21(木) 23:25:14 ID:mEvRjngm
むなしい

161 :名無しさん:2006/12/24(日) 18:04:08 ID:FsZyTnaW
俺は、昔ロンドンに3ヶ月住んでいたことがある。有意義な留学だった。

162 :名無しさん:2006/12/25(月) 15:17:05 ID:uKPkn9No
3ヶ月なら正直にロングバケーションを・・・と言っておいた方がカコヨイ。

163 :名無しさん:2006/12/26(火) 18:00:00 ID:JErGE1OL

【比】フィリピンにコールセンター、欧米が相次ぎ開設 英語が話せ、人件費が安い[12/26]

欧米企業がフィリピンで顧客向け電話窓口業務などのコールセンター事業
を急拡大している。
英語が話せる人材を安い費用で雇えるためで、センターは100カ所に達し
雇用者数も10万人を超えた。
2010年には同国の国内総生産(GDP)の5%を占める主要産業に成長するとの
見方もある。
米コンピューター大手のデルは2月、フィリピンで同社初のコールセンターを
設置した。来年には2番目の拠点も開設する。
主な業務は米国の顧客からの問い合わせへの対応。
さらに八拠点を設ける計画だ。

ニュースソース
http://www.nikkei.co.jp/news/kaigai/20061226AT2M2401D26122006.html


164 :名無しさん:2007/01/01(月) 18:49:02 ID:/t6Peu1j
留学か

165 :yurikoの姪 ◆YgYwxvhaN2 :2007/01/02(火) 00:44:30 ID:9iWFYCu5
>>149
レスありがとうございました。
>世の中にはバイリンガル、マルチリンガルは数え切れないほどいますが?
→どの地域、場所でも、語学の才に恵まれてる人は勿論います。
私が知り合った方は、フランス語、スペイン語、英語を完璧に喋れます。
よく聞いたら、彼はヨ-ロッパのフランスとスペインの国境地域で育ち、イギリス人の母親を持ち、
アメリカ人の妻を持ち、20年以上、アメリカに在住してるのだそうです。
でも、そういう環境だから、自然に多くの言語を身に付けたというわけでもないのです。
本人の涙ぐましい努力があったそうです。
「バイリンガルになる為の環境」+「本人の努力」は、如何なる人、場所、時代でも共通してるのです。

166 :名無しさん:2007/01/02(火) 23:57:36 ID:DU/WaOWi
留学準備中です
是非ブログを見に来てください
英語と格闘中です
YAHOOブログで検索してください
同僚に内緒でMBA取得準備中の会社員日記

167 :名無しさん:2007/01/06(土) 14:13:30 ID:cDleOYX/
たかが留学準備で宣伝なんか止めてくれ。
YahooはYahooでやってよ。

168 :名無しさん:2007/01/14(日) 18:07:18 ID:JGD97qCj
>フランス語、スペイン語、英語を完璧に喋れます。

ヨーロッパ語は共通してるから学びやすい。
その点日本人は苦労する。

169 :名無しさん:2007/01/15(月) 02:37:09 ID:ZDgVcFcP
 ∧_∧
   ( ´Д`) <調子乗って糞スレ立ててんじゃねぇよカス
  /    \
  | l    l |     ..,. ., .,
  | |    | _|。.:_::゜。-.;.:゜。:.:;。
  ヽ \_ .。'゚/   `。:、`;゜:;.::.。:.:。
   /\_ン∩ソ\    ::..゜:: ゚。:.:.::.。.。:.
.  /  /`ー'ー'\ \  ゜: ::..゜:: ゚。:.:.:,。:.:.
 〈  く     / / ::..゜:: ゚。:.:.:,.:.:.:。:.:,
.  \ L   ./ / _::..゜:: ゚。:.:.:,.:.:,.:.:.:,
    〉 )  ( .::旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦.
   (_,ノ    .`ー'旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦.

170 :名無しさん:2007/01/17(水) 11:28:42 ID:yJc+7FXG
はじめまして。
今年高校1年生になる男なんですが、アメリカで留学を準備しています.
それで AP試験を受けようと思いますが、どの科目を選んで試験を受けなければならないか
よく分からないです. 今はアイビーリーグの大学を目標にして建築やコンピューターを専攻したいです.
AP 試験科目をお勧めしていただけませんか? 今は一応Economicsだけ勉強しています.


171 :名無しさん:2007/01/27(土) 20:37:20 ID:0HQtE1Jp
暖かそうですね ドコで売ってたんですか?
806 :水先案名無い人:2006/11/10(金) 20:06:48 ID:8eTvBAP70

   (~)
 γ´⌒`ヽ
  {i:i:i:i:i:i:i:i:}
  ( *‘ω‘)        (><; ) 暖かそうですね
  (::::::::::.r:)         (つと )
   じ--J           U U


   (~)
 γ´⌒`ヽ
  {i:i:i:i:i:i:i:i:}
  ( *‘ω‘)        (><; ) ドコで売ってたんですか?
  (::::::::::.r:)         (つと )
   じ--J           U U




   (~)
 γ´⌒`ヽ
  {i:i:i:i:i:i:i:i:}
  ( *‘ω‘) しまむら   (><; )
  (::::::::::.r:)         (つと )
   じ--J           U U


172 :名無しさん:2007/01/28(日) 00:30:43 ID:wxeswmGk
あまり文法にこだわり過ぎず、自分の性格や好みにあった
勉強法を考えては。

173 :名無しさん:2007/02/01(木) 13:17:26 ID:38lLT80K
なるほど。。

174 :名無しさん:2007/02/13(火) 07:52:33 ID:RMa42QoJ
マカロニ博士はまだアメリカにいるのかな?

175 :名無しさん:2007/02/13(火) 14:29:16 ID:AsPfcFl/
every living thing helps some other living things to survive。
訳1・すべての生命は、なにかほかの生命が存続するのに役立つ。
訳2・全ての生命は、何らかの形で別の生命と助け合い、命を育んでいる。

どちらの訳がいいですか?。文法にミスがあれば指摘下さい

176 :名無しさん:2007/02/18(日) 19:52:52 ID:HkmHU92V
前後のコンテクストによってどちらの意味にもなるうるのでないかい。

177 :名無しさん:2007/02/21(水) 18:12:19 ID:Myft1rq2
         /ヾ∧
        彡| ・ \
         彡| 丶._)つ   ズドドドド…
        ( つ\></
⌒ヽ     /   ⌒)    Y⌒ヽ
  人    /__ し   ノ⌒ヽ  人
Y⌒ヽ)⌒ヽ し   Y⌒ヽ   Y  )⌒ヽ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄


178 :名無しさん:2007/02/24(土) 11:45:30 ID:UMm7IppN
悲しい

179 :名無しさん:2007/02/28(水) 00:11:59 ID:LFUyKSUu
★世論調査「世界に最も悪い影響与えている国」イランが1位に

・世界に最も「良い影響」を与えている国は日本―。米メリーランド大が世界の約4万人を
 対象に実施した英BBC放送との共同世論調査で、こんな結果が出た。同大が3日
 発表した。逆に最も悪影響を与えている国は、核問題が国際社会の反発を招いている
 イランで、次いで米国だった。

 調査は昨年10―12月に米州、欧州、中東、アフリカ、アジア各地域の33カ国で
 行われた。質問の対象となった国は日本、米国、中国、イランなど。

 調査結果によると、日本が世界に「好影響」を与えているとの回答は、33カ国中31カ国で
 「悪影響」を上回り、平均すると好影響が55%、
 悪影響が18%だった。具体的に何が判断材料となったかについては触れられていない。

 日本との関係が悪化する中国では16%対71%、韓国では44%対54%で、いずれも
 日本が悪影響を与えているとの回答が好影響との回答を上回った。半面、好影響との
 回答が多かったのはインドネシア(85%)やフィリピン(79%)。米国では66%が好影響と答えた。

 一方イラン(B型国家)に対しては、悪影響との答えが33カ国中24カ国で好影響を上回った。
 昨年ワースト1だった米国は、昨年と同じく20カ国で悪影響が多数派。中国は20カ国で
 好影響が多数だったが、平均すると9ポイント下落した。
 http://www.sankei.co.jp/news/060204/kok036.htm
 http://www.tokyo-np.co.jp/00/detail/20060204/fls_____detail__037.shtml



180 :名無しさん:2007/03/04(日) 13:07:06 ID:8Jh8CfBc
イランが1位とは

181 :名無しさん:2007/03/12(月) 07:25:22 ID:WNkfAHP9
映画のDVDがいいよ。

182 :名無しさん:2007/03/16(金) 02:20:06 ID:P/LT5KdE
macaroni pasta

183 :名無しさん:2007/03/19(月) 15:30:41 ID://ElqSWy
最近見つけた、無料の英語サイトを公開しているサイト。

TOEIC対策でも結構、私は役に立ってますよ(^^)

http://blog.livedoor.jp/succeed_nz1/?blog_id=1035236


184 :名無しさん:2007/03/23(金) 09:06:38 ID:xBooYd/+
「留学したかどうかが、その人の英語力に影響する割合は、じつは低いと私は考えています」
これは、留学せずに英検1級、通訳ガイドそしてTOEIC955点を取った志緒野マリさんの
HPでの言葉です。(志緒野さんのHPは名前で検索すると出てきます)
志緒野さんは著書「たった3カ月で英語の達人」でも語学留学は意味がないと
おっしゃっています。この本を読まれた方はおられませんか?

もう一つ私が影響を受けたのは下のYahoo掲示板(留学カテ)です。
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?action=topics&board=1834897&sid=1834897&type=r
この中の「留学して自分の無能ぶりを受け入れた人」には留学した為に泣いている人たちの
心の叫びが集められています。この中の393番のレスを是非お読み下さい。

「語学留学の効果に疑問」 一般海外生活板
http://life8.2ch.net/test/read.cgi/world/1167292264/l50



185 :名無しさん:2007/03/25(日) 17:41:22 ID:fFIDalU/
ほんに

186 :yurikoの姪 ◆IdzQGmyPUc :2007/03/25(日) 18:18:00 ID:W+L0+C3K
私は、NHKの「世界遺産」の大フアンです。
わざわざ、海外にまで出向かなくとも、世界中の遺産を
茶の間に居ながら訪れることが可能です。
年を取って、仕事を引退してから、退職金で世界旅行をするというのも、いいかも知れませんが、
たとえ疑似現実でも、「美しいもの」や「壮大なもの」を実際に体験した方がいいでしょう。
英語留学でも同じことがいえます。
現代の音声技術や教育施設の充実によって、「外国滞在疑似体験」は茶の間に居ながらでも可能です。
その効用を強調しすぎることはありません。
しかし、やはり、実物に接して得られる、緊張感には到底及びません。
というか、英語を学ぶ者に限らず、「仮想と現実」の区別をつけることは、
その境界が曖昧になりがちな現代社会に於いては、尚更必要なことではないでしょうか?
英語を学ぶ目的というのが、本来、「英語を通じての相互交流」ということを忘れるべきではありません。
私達は、過去、国際社会に対して、無知から相互不信に陥り、憎悪さえ抱いてしまったという苦い体験があります。
現在のイラク戦争やイラン問題にしても、元はといえば、相互不信から憎しみが生じた結果です。
英語を学ぶことが、日本人の心の目を世界に開き、世界中の人の心の痛みを我が痛みにする、
ということであれば、無論、日本に居ても、努力次第では可能だと思います。

187 :名無しさん:2007/03/25(日) 23:13:31 ID:aMiwgwvF
                ζ     (⌒Y⌒Y⌒) ____
            / ̄ ̄ ̄ ̄\/\__//∵∴∵∴\
           /         \/     \,∴∵∴∵∴\
           /\   ⌒  ⌒  |⌒   ⌒ \ /   \|
           |||||||   ( 。)  ( 。)| ( 。)  ( 。) | ( 。)  ( 。)|
           (6-------◯⌒つ |     つ  |    つ  | >>186
           |    _||||||||| | ____ | ___ |
        ,____/\ / \_/ /  \_/ /   \_/ / ほほう それでそれで?
     r'"ヽ   t、  \____/\____/.\____/
    / 、、i    ヽ__,,/   ヽ__,,/    ヽ__,,/
    / ヽノ  j ,   j |ヽ j ,   j |ヽ j ,   j |ヽ
    |⌒`'、__ / /   /r  | /   /r  |, /   /r  |
    {     ̄''ー-、,,_,ヘ^ | ''ー-、,,_,ヘ^ | ̄'ー-、,_,ヘ^ |
    ゝ-,,,_____)--、j____)--、j____)--、j
    /  \__       / _       /_       /
    |      "'ー‐‐---''  "'ー‐‐---''  "'ー‐‐---''

188 :名無しさん:2007/03/26(月) 00:57:40 ID:IWuzaA2D
>>186
→要するに、
「何の為」という心を忘れるべきではないということですね。

189 :名無しさん:2007/03/26(月) 01:27:18 ID:YR7F1kNF
           /\__/\
         /:  ⌒   ⌒ \
         |.:::  (●), 、(●)|   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
         |.::::   ,,ノ(、_, )ヽ ,,|  < >>188 ほほう それでそれで?
         |.::::   ト‐=‐ァ'   |    \_____
      ............\ .:::  `ニニ´ /
     r'"ヽ   t `ー‐--‐‐―´´
    / 、、i    ヽ__,,/
    / ヽノ  j ,   j |ヽ 
    |⌒`'、__ / /   /r  |
    {     ̄''ー-、,,_,ヘ^ |
    ゝ-,,,_____)--、j
    /  \__       /
    |      "'ー‐‐---''

190 :名無しさん:2007/03/26(月) 03:20:34 ID:3BefChG5

留学一年生向けの英語レベルやけど、
調べる単語/熟語や表現が全てその場のコミュニケーションで
普通に使える実践的な内容やからすぐに英語の現場で役に立つで。

http://mag-zou.com/report_get.php?id=m1000005284

コレけっこう使ってて役に立ったんでオススメします。★



191 :名無しさん:2007/03/29(木) 13:07:49 ID:GhjHPe32
こういう実例もあります。

294:名無しさん@英語勉強中 [sage]:2005/09/04(日) 01:33:15
私は北海道の北見出身で、高校卒業後コンビニのバイトなどをしながら資金を貯めて
インディアナ州立大学の語学学校に通いました。その後お金が尽きたので、もう一度
バイトをしてお金を稼いで、今度は親からの支援も得て、州立アイオワ大学にもう一度
語学学校から始めて、舞台芸術のコースを卒業しました。ボストンキャリアフォーラムにも
参加して職探しをしたり、一時帰国して職探しをしたものの、状況は芳しくなく、ほとんど
あきらめかけていましたが、運良くとある在米の会社の通訳・翻訳業務の職を得ることが
できました。いまは中西部のその会社で働き出して半年になります。
たぶん私よりも英語の上手な人はたくさんいると思います。みなさんも夢をあきらめずに
がんばってくださいね!

192 :名無しさん:2007/03/30(金) 13:37:51 ID:olLSGYrq

:名無しさん@英語勉強中 :2006/05/08(月) 20:18:37
留学体験記は、世間にあふれていますが、書く人は、ある程度の成功をおさめた人に限られます。
実際には、成功した人の十倍、二十倍の数の失敗者がいるので、読むときには、
冷静さを失わないよう願います。(実は、私の知人にも、挫折して中退して帰国したのがいます)



193 :名無しさん:2007/03/31(土) 03:25:45 ID:EPtHTHIj
大変だよ
http://medicop.net/blog/

194 :名無しさん:2007/04/02(月) 23:10:10 ID:WNODFCih
LAの語学学校のスレってないの?

195 :名無しさん:2007/04/14(土) 08:49:26 ID:LRI86qE0
ググれ。

196 :名無しさん:2007/04/16(月) 20:55:52 ID:jLdOHnLE
ごちそうさまでした。

197 :名無しさん:2007/04/22(日) 04:24:30 ID:CTqFmqRi
日本人が多いな。

198 :名無しさん:2007/05/05(土) 17:11:09 ID:TrIXNJ4A
元気だせぃ!

199 :名無しさん:2007/05/13(日) 11:45:08 ID:nJEyNoq6
うおー!!

200 :名無しさん:2007/05/14(月) 09:09:49 ID:jjvrpLNp
!!!

201 :パスタ博士:2007/05/21(月) 10:35:13 ID:e+XvR9AC
修行が足らん!

202 :名無しさん:2007/05/22(火) 10:35:21 ID:HV0MNNX4
勉強しろ!

203 :名無しさん:2007/05/31(木) 14:43:58 ID:J8BgE9HU
同感!

204 :ピッツア博士:2007/06/16(土) 01:46:34 ID:eko1yXck
ゴルァ
マカロニ〜

205 :名無しさん:2007/06/18(月) 21:45:53 ID:4oYrLinu
日本人がカナダで部屋借りるのと、
カナダ人が日本で部屋借りるの、
どっちが難しいでしょうか?



206 :名無しさん:2007/06/19(火) 00:24:17 ID:BIt7uKK/
アサアアアパートなら誰でもいつでも借りられます。

207 :名無しさん:2007/06/25(月) 23:25:58 ID:+X48Bv3I
asaaaa apartment

208 :名無しさん:2007/07/06(金) 21:11:44 ID:JHs6gi/y
カナダはトロントがいいかも。

209 :名無しさん:2007/07/15(日) 17:38:45 ID:jixRhrOH
アジア人が多いところ。

210 :名無しさん:2007/07/17(火) 07:11:20 ID:eP0Ek1pq
私はマカロニ博士と逆パターンだった。
専攻が文系だったから、読むのも書くのもOKだけど、
しゃべるのと聞き取りが今でも全然ダメ。
プレゼンもしゃべるのも苦にならないマカロニ博士が羨ましいよ。

211 :名無しさん:2007/07/26(木) 18:00:13 ID:ulgXXpBa
英語目的で留学はしない方がいいと思う。

212 :名無しさん:2007/08/04(土) 00:05:33 ID:hTL8WEyX
参った

213 :名無しさん:2007/08/12(日) 22:18:25 ID:KzKETCOU
随分前に立ったスレなんだな。

214 :名無しさん:2007/08/26(日) 12:05:50 ID:GwDg8YA2
創造の寿司は王道です。
革新的なアイディアで日本の寿司を凌駕しているという点では覇道と言っても良いでしょう。
これに対して日本の寿司は今や邪道と化しています。
創造の寿司には徳と礼儀があります。宇宙普遍の旨さの原則に則って作られているので天道と言っても決して過言ではありません。



215 :名無しさん:2007/10/12(金) 22:24:37 ID:vg8wo/FY
上記の英語の日本語訳

「ウリ達の寿司が本家ニダ!!」

216 :名無しさん:2008/01/20(日) 17:50:21 ID:Q7N7Vz6+
マカロニ博士元気かな?

217 :名無しさん:2008/02/19(火) 20:05:57 ID:O60JWJXq
nida

218 :名無しさん:2008/11/30(日) 08:57:57 ID:jvwts247
パスタがいい。

219 :名無しさん:2008/12/29(月) 13:13:17 ID:WfHANRvg
http://xn--qck4e3a.tk/

220 :マカロニ博士:2009/04/06(月) 12:04:12 ID:3QfdCj/a
ご無沙汰しております、マカロニ博士です。
スレッド立ててからあっという間の年月が経ちましたなぁ。
皆様、温かいレス、厳しいレス、本当にありがとうございました。
2006年内に外資系の会社に就職しましたが、外人ゼロ。偽似外人は、
日本語ぺらぺら。英語要らないという会社に就職してしまい・・・。
おまけにその会社は事実上無くなりました。クラッシャーかしら。
アーメン、ザーメン、無駄メン。その間、英語の勉強だけは続けており、
社交的で無いので、外人と積極的に触れ合うことも無いため、
話す機会が逆に減りましたが、留学時代よりも語学力は上がった気もします。
英語脳は、才能なので、私には恵まれずコツコツ努力です。只今転職活動中。
履歴書や会社歴を見て、語学堪能と思われるのが本当に辛いです。今まで、
避けていましたが、周りがそういう目で見るなら、
そうなってしまえと開き直り、自分の専門分野の英語での専門書を片っ端から、
暗記してます。トイックは攻略本でどうにかなってますが、じっくり勉強したら、
やっと理解しました!まだまだ転職活動中ですが頑張ります〜。
皆さん、お体には気を付けてくださいね。

221 :名無しさん:2009/09/09(水) 14:48:18 ID:nW7b5ADT
まあええことよ。

222 :名無しさん:2010/03/13(土) 00:06:05 ID:OpdL++qE


223 :名無しさん:2010/06/11(金) 22:19:07 ID:b650umLg
>>220
がんばって!!

224 :名無しさん:2010/06/12(土) 01:58:45 ID:ppFS2W/j
これ見て。ばらまいて。
http://livedoor.2.blogimg.jp/netamichelin/imgs/c/0/c02bfd6b.jpg



225 :名無しさん:2012/09/07(金) 19:57:32.31 ID:gnuNl1Vf
まだこのスレ生きてるの?

226 :名無しさん:2012/09/07(金) 23:47:05.10 ID:KGNRyqBz
a

227 :名無しさん:2012/09/08(土) 01:21:28.64 ID:iIwVIfpK
a

228 :名無しさん:2012/09/09(日) 00:53:17.37 ID:p9yqMbmP
記念

229 :名無しさん:2012/10/02(火) 21:14:41.91 ID:zG++iuCz
ガールフレンドのお父さんをなんて呼んだら良いでしょうか?
お母さんは学校の先輩で以前から知り合いで、ファーストネームで呼んできたので
無問題なのですが、お父さんには”Hi”としか言って来てません。
年は宇藤さんは僕の3歳年上でお母さんは僕の1歳年上です。

230 :名無しさん:2013/06/08(土) 22:46:56.32 ID:B4gwtevW
まず、ある程度親しく呼べる関係を作ってから、
ファーストネームで呼んでは? < 229(2012/10/02(火)

231 :名無しさん:2013/06/08(土) 22:47:47.79 ID:B4gwtevW
「開き直る」は、英語でなんというでしょう?

232 :t:2013/08/01(木) NY:AN:NY.AN ID:gTblbflV
【論説】 「韓国、『日本は謝罪と賠償しろ』作戦から『日本を国際社会でおとしめてやる』作戦へ変態」…評論家★2

80 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)